샤나 인코더로 자막을 영상에 입히는 과정에서
한글이 깨진다거나 SMI자막 파일을 이용하면 가끔 깨져서 인코딩 되는 경우가 있습니다.
이런 경우 대부분 자막 인코딩이 EUC-KR 혹은 다른 인코딩 형태인 경우가 문제가 됩니다.
보통 아래 세가지 문제점의 경우 아래 사이트에서 두가지를 시도 해보시면 정상적으로 인코딩 될 것입니다.
1. SRT SMI 자막등에 {폰트사이즈}<c.korean><div>등의 태그 등이 삽입된 경우
위 사이트에서 모두 검사를 사용하여 모든 태그 삭제.
2. 위와 비슷한 경우지만 <SYNC> 자막내용 </SYNC> 등 자막 형식에 어긋나는 경우
또한 위 사이트에서 모두검사를 사용하여 표준 형태로 변환 후 인코딩
3. 인코딩 문제
SRT 자막은 UTF-8이 표준입니다.
SMI 자막파일은 제작자에 따라 다른 인코딩을 사용할 수 있으므로,
대부분의 기기 환경에서 지원이 되는 UTF-8로 먼저 변환해서 사용하는 것이 좋습니다.
아래 사이트에서 UTF-8, EUC-KR(한글의 경우) SRT로 변환해서 인코딩하세요
샤나 인코더의 경우 문제가 안되는 경우도 있지만,
소장용이라도 UTF-8로 저장해야하지만, 메모장등으로 기존 인코딩 확인이 어려워 인코딩을 UTF-8등으로 변환하여 보관 재생 인코딩을 추천합니다.
이상 샤나 인코더 자막변환 시 인코딩 때문에 한글깨짐 해결 방법 짤막한 팁이었습니다.