조회 수 6162 추천 수 0 댓글 1
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 첨부
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 첨부

本文同时使用简体中文和机器翻译得到的英文。

This paper uses both simplified Chinese and machine translated English.

 

本人是此软件的狂热用户,本人非常喜爱此软件强大的功能逻辑,正因如此,本人常常能发现一些使用中的问题。

I am an enthusiastic user of this software. I love the powerful functional logic of this software very much. Because of this, I can often find some problems in use.

 

在5.3.1.1版本中本软件存在重大BUG,当你将某个ASS格式的字幕嵌入到视频画面中时,字体的阴影大小和边框大小会出现成本的增长。经过使用人员的反复测试,发现这个问题是ASS字幕文件中的头部参数PlayResX与头部参数PlayResY与输出分辨率不符合引起的。

In version 5.3.1.1, there is a major bug in this software. When you embed a caption in ass format into the video picture, the shadow size and border size of the font will increase the cost. After repeated testing by users, it is found that this problem is caused by the inconsistency between the header parameter playresx and the header parameter playresy in the ass subtitle file and the output resolution.

 

例如,某个字幕中的上述参数为640x360,而视频输出的分辨率为1920x1080,后者高度是前者的3倍,那么5.3.1.1版本中字幕嵌入到画面中时,会将字幕中原本指示的效果扩大3倍,如果原本的边框为1,那么输出时效果则为3。测试人员发现此问题不会再5.2.1.5版本中产生,也就是说在旧版本中,字幕压制是完全正常的。不过旧版中使用 HE-AAC 和 HE- AACv2 进行音频编码会产生0.14s与0.18s音频延长的问题,此问题在5.3.1.1版本中不存在。本人推荐使用人员目前可以将二者搭配使用。在5.2.1.5中处理带有字幕嵌入的视频画面,音频流复制。而音频可以交给5.3.1.1处理,视频流复制。

For example, the above parameter in a subtitle is 640X360, while the resolution of video output is 1920x1080, and the height of the latter is 3 times that of the former. When the subtitle is embedded into the picture in version 5.3.1.1, the effect originally indicated in the subtitle will be expanded by 3 times. If the original border is 1, the effect when output is 3. Testers found that this problem will not occur in version 5.2.1.5, which means that subtitle suppression is completely normal in the old version. However, using he-aac and he- aacv2 for audio coding in the old version will cause the problem of 0.14s and 0.18s audio extension, which does not exist in version 5.3.1.1. I recommend that users can use the two together at present. In 5.2.1.5, process the video picture with subtitle embedding, and copy the audio stream. The audio can be handled by 5.3.1.1, and the video stream can be copied.

 

感谢您的观看,感谢作者一直以来的付出,让我们期待shanaencoder变得越来越强大。

Thank you for watching, and thank the author for his constant efforts. Let's look forward to shanencoder becoming more and more powerful.

 

39]2IDCBL_U0MJIT1E4('OY.png

TAG •
Atachment
첨부 '1'
Facebook Twitter Pinterest Kakao
  • ?
    kedyao 2023.03.13 17:01

    是的我也发现了这个问题 就只能自己先改了ASS参数 
    Yes, I also found this problem, so I had to change the ASS parameters first


List of Articles
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 조회 수 추천 수
공지 ShanaEncoder Translation 8 Rina 2021.04.28 55678 0
공지 This board is for users of the ShanaEncoder international version 7 Rina 2019.07.24 61724 1
156 Simplified Chinese 希望可以考虑下使用NVEncC,QSVEncC,VCEncC来进行加速编码 1 贝蒂 2020.08.09 37708 0
155 Simplified Chinese 希望可以增加字幕整体放大功能 1 M 2021.07.30 22839 0
154 Simplified Chinese 希望可以出个docker版本 1 jjjj 2022.03.27 15784 1
153 Simplified Chinese 字幕这能否显示详细一些? 小樱 2015.03.14 26886 0
152 Simplified Chinese 如何进行把两个或者多个视频进行合并成一个视频 小樱 2015.03.06 29303 0
151 Simplified Chinese 如何设置才能取得更好的画质。preset? 小樱 2015.03.07 29250 0
150 Simplified Chinese 如何添加一个ASS字幕到视频内,并且不会被软件提取保存出来,MKV它是不可靠的 小樱 2015.02.26 30024 0
149 Simplified Chinese 如何永久的设置ShanaEncoder.sha CPU相关性,所使用的CPU核心。 3 file 小樱 2018.03.14 32827 0
148 Simplified Chinese 如何把多个视频时长合并到一个文件,shana视乎只能做分割? 小樱 2015.12.26 27934 0
147 Simplified Chinese 如何使用固定码率,而不是平均码率?我想固定1700kbps 2 小樱 2015.03.03 26562 0
146 Simplified Chinese 多个ass字幕文件同时支持 file 小樱 2019.08.11 29438 0
145 Simplified Chinese 复制视频音频会多出标签和全局标签 sz 2021.07.09 19803 0
144 Simplified Chinese 处理速率用的是时间平均值,能否改成当前实时速率。 1 小樱 2022.11.21 16829 0
143 Simplified Chinese 在进行转码时,cpu频率固定在一个值 yangxuheng 2023.11.15 9827 0
142 Simplified Chinese 啥时候能修改UI支持高分辨率? 魔导八戒 2019.10.30 34385 0
141 Simplified Chinese 合并视频的一些问题 1 zelohon 2024.04.05 11040 0
140 Simplified Chinese 可以添加 RMVB RM 解码吗  file souyouzi 2021.04.11 19718 0
139 Simplified Chinese 可不可以文件名后缀? 3 hao 2021.06.10 23341 0
138 Simplified Chinese 关于无损剪切HEVC的问题请教下是怎么回事? 4 szjcfar 2019.05.04 31975 0
137 Simplified Chinese 关于ts文件音画不同步的问题,附解决办法 1 falseen 2021.09.16 24037 1
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next
/ 10