English
2022.07.05 23:32

Need Help With SubTitles

조회 수 3593 추천 수 0 댓글 3
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

Hi Recently I discovered This Software.

I Really Love The Software Itself. The Encode Quality is Staxrip like !

The problem here is i can't have two Subtitles on one File

I need to have more than one Language on my MKV file.

I don't know if this is possible with this software, i haved try some Setting and nothing worked. 

I had the same issue with the audio but i ressolved it quickly. 

TAG •
Facebook Twitter Pinterest Kakao
  • ?
    JKyle 2022.07.06 17:03

    If you'd like to include(=mux) multiple subs in an mkv file, it's highly recommended you use MKVToolNix GUI.

     
  • ?
    V1rg0_ 2022.07.07 08:06

    Yeah i already know This ! Thanks. But It's a extra step when the Source File have multisubs and after the encode you need to Remux because you loose it all in the process. it's okay when is one or two file But when Is like 100 Files its a little Too Much

  • ?
    JKyle 2022.07.07 14:03

    Try this relatively new software: MKV Muxing Batch GUI

    The most recent version is 2.3.

    I just came upon this one while searching for batch muxing mkv files, so I myself have never used it.

    You just give it a try and feedback at the developer's site.

     
    FYI, you need to exclude all the subs in the source files and encode them in Shana first, and then re-mux the output files and the subs using the above mentioned software. Before that, you can extract the subs using gMKVExtractGUI and put them side by side with the output video files.
     

List of Articles
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 조회 수 추천 수
공지 ShanaEncoder Translation 8 Rina 2021.04.28 45132 0
공지 This board is for users of the ShanaEncoder international version 7 Rina 2019.07.24 49617 1
154 Simplified Chinese 希望可以考虑下使用NVEncC,QSVEncC,VCEncC来进行加速编码 1 贝蒂 2020.08.09 29519 0
153 Simplified Chinese 希望可以增加字幕整体放大功能 1 M 2021.07.30 15872 0
152 Simplified Chinese 希望可以出个docker版本 1 jjjj 2022.03.27 8524 1
151 Simplified Chinese 字幕这能否显示详细一些? 小樱 2015.03.14 20881 0
150 Simplified Chinese 如何进行把两个或者多个视频进行合并成一个视频 小樱 2015.03.06 22095 0
149 Simplified Chinese 如何设置才能取得更好的画质。preset? 小樱 2015.03.07 22369 0
148 Simplified Chinese 如何添加一个ASS字幕到视频内,并且不会被软件提取保存出来,MKV它是不可靠的 小樱 2015.02.26 23232 0
147 Simplified Chinese 如何永久的设置ShanaEncoder.sha CPU相关性,所使用的CPU核心。 3 file 小樱 2018.03.14 25807 0
146 Simplified Chinese 如何把多个视频时长合并到一个文件,shana视乎只能做分割? 小樱 2015.12.26 21650 0
145 Simplified Chinese 如何使用固定码率,而不是平均码率?我想固定1700kbps 2 小樱 2015.03.03 20952 0
144 Simplified Chinese 多个ass字幕文件同时支持 file 小樱 2019.08.11 22238 0
143 Simplified Chinese 复制视频音频会多出标签和全局标签 sz 2021.07.09 12704 0
142 Simplified Chinese 处理速率用的是时间平均值,能否改成当前实时速率。 1 小樱 2022.11.21 10925 0
141 Simplified Chinese 在进行转码时,cpu频率固定在一个值 yangxuheng 2023.11.15 1620 0
140 Simplified Chinese 啥时候能修改UI支持高分辨率? 魔导八戒 2019.10.30 25620 0
139 Simplified Chinese 合并视频的一些问题 1 zelohon 2024.04.05 1266 0
138 Simplified Chinese 可以添加 RMVB RM 解码吗  file souyouzi 2021.04.11 13454 0
137 Simplified Chinese 可不可以文件名后缀? 3 hao 2021.06.10 16544 0
136 Simplified Chinese 关于无损剪切HEVC的问题请教下是怎么回事? 4 szjcfar 2019.05.04 26204 0
135 Simplified Chinese 关于ts文件音画不同步的问题,附解决办法 1 falseen 2021.09.16 17317 1
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next
/ 10