是否可以增加功能,转码多音轨视频时,可以保留自己的音轨名称,或者自己可以更改新的多音轨的名称呢????
是否可以增加功能,转码多音轨视频时,可以保留自己的音轨名称,或者自己可以更改新的多音轨的名称呢????
첨부 '2' |
---|
번호 | 분류 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 | 추천 수 |
---|---|---|---|---|---|---|
공지 | ShanaEncoder Translation 8 | Rina | 2021.04.28 | 121184 | 0 | |
공지 | This board is for users of the ShanaEncoder international version 7 | Rina | 2019.07.24 | 128121 | 1 | |
87 | Simplified Chinese | 可不可以文件名后缀? 3 | hao | 2021.06.10 | 59742 | 0 |
86 | English | How do you hardsub with external subs? 2 | ShrewOne | 2021.06.13 | 28455 | 0 |
85 | Simplified Chinese | 为什么我的不能直接拖文件进去,只能添加文件,5.2.1.5版本 8 | mike12 | 2021.06.15 | 48755 | 0 |
84 | Simplified Chinese | 不能直接拖文件进去,只能一个个添加文件 | mike12 | 2021.06.18 | 49460 | 0 |
83 | Simplified Chinese | 使用 -map 0,会重复流0:0和0:1 1 | sz | 2021.07.09 | 58639 | 0 |
82 | Simplified Chinese | 复制视频音频会多出标签和全局标签 | sz | 2021.07.09 | 53309 | 0 |
81 | Simplified Chinese | 我找不到以前的版本更新内容帖子在哪了。 2 | 小樱 | 2021.07.16 | 43652 | 0 |
80 | Simplified Chinese | 关于 nvenc hdr参数 2 | sz | 2021.07.18 | 56753 | 0 |
79 | Simplified Chinese | 关于av1编码 2 | sz | 2021.07.27 | 53339 | 0 |
78 | Simplified Chinese | 希望可以增加字幕整体放大功能 1 | M | 2021.07.30 | 57448 | 0 |
77 | English | Encoding error 2 | Deepspace | 2021.07.30 | 13394 | 0 |
» | Simplified Chinese | 转码多音轨的视频,音轨名称都变成一样了 4 | cswcsw | 2021.08.02 | 59959 | 1 |
75 | English | E-AC3 | deadlyshadow | 2021.08.22 | 25808 | 0 |
74 | Simplified Chinese | How to keep the date of the original video请问怎样复制原始视频的日期 2 | jaxonlau | 2021.08.22 | 43157 | 0 |
73 | Simplified Chinese | 会加入hdr to sdr 滤镜tonemap_opencl吗 | sz | 2021.08.26 | 48704 | 0 |
72 | Simplified Chinese | 缺少scale_cuda滤镜 | sz | 2021.08.30 | 61478 | 0 |
71 | Simplified Chinese | 关于ts文件音画不同步的问题,附解决办法 1 | falseen | 2021.09.16 | 57230 | 1 |
70 | English | Installation / No Access to Mirror 2 | M.J. | 2021.10.12 | 16100 | 0 |
69 | English | german Language 2 | Nierewa | 2021.11.19 | 26484 | 0 |
68 | English | Why not add H266 encoding function for ShanaEncoder? | ddrio | 2022.01.23 | 22717 | 0 |
编码音频看图设置
如果复制字幕,在快速设置里的杂项里去掉删除元数据的勾选,就会保留字幕信息