수고많으십니다.
비디오코덱 스트림복사
오디오코덱 AAC
자막선택 0:4
3개의 영어자막이 있는데 글꼴이 다릅니다. 0:4 글꼴이 마음에 들어서 선택해서 인코딩해서
재생하면 고딕(산세리프) 체로 나옵니다. 글꼴까지 함께 자막을 복사는 방법을 알려주세요.
참고로 플레이어에서 자막선택 화면입니다.
여기까지 제 질문을 읽어주셔서 감사합니다.
수고많으십니다.
비디오코덱 스트림복사
오디오코덱 AAC
자막선택 0:4
3개의 영어자막이 있는데 글꼴이 다릅니다. 0:4 글꼴이 마음에 들어서 선택해서 인코딩해서
재생하면 고딕(산세리프) 체로 나옵니다. 글꼴까지 함께 자막을 복사는 방법을 알려주세요.
참고로 플레이어에서 자막선택 화면입니다.
여기까지 제 질문을 읽어주셔서 감사합니다.
첨부 '5' |
---|
샤나에서 mkv에 ass 자막을 삽입(먹싱)할 때를 보면 -shanacc라는 자체 정의 옵션을 쓰더군요. (F8을 눌러 [매개변수] 창을 띄워 [인코딩 설정] 부분을 보면 그렇게 나옵니다.)
내부적으로 어떻게 처리되는지는 모르겠지만 아마도 자막을 입힐 때, 즉 스트림 복사가 아닌 자체 자막으로 hardburning할 때의 설정([빠른 설정] -> [영상에 자막 입히기] 체크 -> [자막 스타일 설정])을 그대로 가져오는 것은 아닌가 생각됩니다.
원래는 그냥 복사만 해야 하는 상황에서 이런 일이 발생하니 버그라면 버그일 수도 있는 건데, 제가 ass 자막을 mkv에 삽입할 때는 MKVToolNix만 써서 충분히 테스트해 보지 않아서 이번에 업데이트된 샤나인코더도 그러한지 확신할 수는 없습니다.
혹시라도 확인 가능하시면 불편사항 게시판에 버그 보고해 주십시오.
질문하신 '자막을 전부 다 복사하는 방법'에 관해서 답변 드리자면, ass 자막을 먹싱만 하고 싶으시다면 MKVToolNix를 쓰실 것을 권장하고 싶습니다. 거기서 원하는 스트림들만 선택해서 mkv 파일을 다시 만들면(=리먹싱하면) 됩니다. (비디오, 오디오, 자막 모두 다중 스트림 선택 가능합니다.)
물론 이때 비디오 스트림은 '스트림 복사'로 인코딩을 건너뛸 수도 있습니다.
단지 오디오 쪽을 재인코딩해서 원래의 오디오를 바꿔치기하고 싶으시다면,
이때 원본 오디오 스트림은 선택 해제하시면 오디오 바꿔치기가 되겠죠.
Closed caption으로 ass 자막을 삽입할 때 자막 파일 원래의 스타일(글꼴 등)을 보존하려면 mkv 포맷으로 하셔야 합니다.
mp4 포맷은 원래 자막이 ass라 하더라도 텍스트 형식(srt)으로 변환되어 삽입되기 때문에 자막 파일 원래의 스타일이 사라집니다.
참고: https://shana.pe.kr/shanaencoder_tip/48397