English
2020.11.27 02:41

Subtitle alignment wrong

조회 수 6645 추천 수 0 댓글 3
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 첨부
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 첨부

Hi Lee Rina,

As my subject says, the Shana Encoder -> Quick Settings -> Image/Subtitle -> Align is in wrong order or position. In my case, I wanna to add sub to top center, but it turns to mid left.
I check subtitle style and see that the alignment number is just wrong. From what I read, it should be these numbers
https://stackoverflow.com/questions/57869367/ffmpeg-subtitles-alignment-and-position

For my case, top center, the alignment number should be 6. Thanks.wrong alignment.PNG

 

Atachment
첨부 '1'
Facebook Twitter Pinterest Kakao
  • ?
    Rina 2020.11.27 10:37

    This is normal.

    Uses the V4+ Styles alignment from the libass library.

    It is the same as the alignment position on the number pad(right side of the keyboard) and the numbers are the same.

  • ?
    stax 2020.11.27 13:28
    Thanks for rep.

    Oh I just recognized that logic. But here is the problem. The top center pos should be "8" right? But in Shana 5.1, check my settings in picture above, I have to set alignment number "6" or in the visualized setting "Align", I have to choose "mid right" to get top center encoding.
    Also, my sub file is .srt.
  • ?
    Rina 2020.11.27 22:37
    The subtitle style setting is an option applied when converting srt subtitles to ass in ShanaEncoder.
    The alignment option is working correctly even in srt subtitles.
    Convert srt subtitles to ass as well to display subtitles via libass library.

List of Articles
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 조회 수 추천 수
공지 ShanaEncoder Translation 8 Rina 2021.04.28 45043 0
공지 This board is for users of the ShanaEncoder international version 7 Rina 2019.07.24 49362 1
173 Simplified Chinese 期待增加视频拼接任务列表,在压缩的同时能创建新的剪辑、拼接任务 yonfei 2020.07.20 22953 0
172 Simplified Chinese 是否能够开放 AVX512 指令集编码? 2 JosephZheng 2022.04.06 9837 0
171 Simplified Chinese 无法单独切割转换一个视频中的前三分钟? 1 小樱 2015.02.18 24263 0
170 Simplified Chinese 新版本转换编码hev1和hvc1 的mp4视频 问题 2 CBCBC 2023.09.14 2799 1
169 Simplified Chinese 支持视频同名下的不同结尾的同格式字幕进行排队压制 file kedyao 2020.10.11 25426 0
168 Simplified Chinese 拥有多显卡的情况,他是交错的。 小樱 2015.03.01 20444 0
167 Simplified Chinese 我配置参数H264打开OPENCL ACCELERATION发现GPU并没有在工作 小樱 2015.01.13 23487 0
166 Simplified Chinese 我找不到以前的版本更新内容帖子在哪了。 2 小樱 2021.07.16 14956 0
165 Simplified Chinese 想请教shanaencoder如何搭配frameserver使用 jc 2020.06.03 24476 0
164 Simplified Chinese 当前无法使用某种图像文件作为LOGO插入视频 file SUSU 2024.03.26 952 0
163 Simplified Chinese 建议输出转换的文件名后面可添加文字,而不是在文件名前加[SHANA],用以区别源文件 5 zky 2019.12.03 27357 1
162 Simplified Chinese 建议输出文件夹可以按源文件自动创建目录,而不是统一放到一个目录。 1 lfq 2022.05.29 20530 0
161 Simplified Chinese 建议添加鼠标右键打开文件所在文件夹并定位选中文件 zky 2019.12.03 23775 0
160 Simplified Chinese 建议增加SVT-AV1软编和QSV-av1硬编 av1 2022.08.11 14030 0
159 Simplified Chinese 建议在尺寸设置中X和Y能等比例调整,再加入百分比缩放的选项 2 file valman 2022.07.29 9866 0
158 Simplified Chinese 希望提高多线程的支持 4 小妖 2020.05.23 25934 0
157 Simplified Chinese 希望增加能取消音频压制的选项 3 mjlissa 2023.11.29 1890 0
156 Simplified Chinese 希望增加更完善的暂停功能 三水稻田 2023.11.23 1426 0
155 Simplified Chinese 希望增加文件名后缀功能Hope to add file name suffix function 2 dixuanaoyi 2022.10.08 10860 0
154 Simplified Chinese 希望在视频编解码器 复制 里也能压制字幕 8 yangxuheng 2023.11.16 1561 0
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next
/ 10