조회 수 3867 추천 수 0 댓글 1
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

Hi, 

 

I am the new user of this fantastic software.

 

I am trying to use it to conver 4k (m2ts) down to 2k (m2ts), however, there is no this format. 

 

It is appreciated, if there is m2ts format I could use in next version.

 

In this connection,  I choose 2k mkv and trying to copy the audio.

 

But there is is always Error message occure. I have to choose aac to downgrde the audio format. (i.e HD DTS to aac 5.1)

 

 

 >> Encoding start time: 5/7/2020 7:50:54 PM

 

 * Input filename: Alien- Covenant.theatrical.m2ts

 

[mpegts @ 00000252d63bc140] DTS 1056096 < 1059850 out of order

[mpegts @ 00000252d63bc140] start time for stream 2 is not set in estimate_timings_from_pts

[mpegts @ 00000252d63bc140] start time for stream 6 is not set in estimate_timings_from_pts

[mpegts @ 00000252d63bc140] start time for stream 7 is not set in estimate_timings_from_pts

[mpegts @ 00000252d63bc140] start time for stream 8 is not set in estimate_timings_from_pts

[mpegts @ 00000252d63bc140] stream 2 : no TS found at start of file, duration not set

[mpegts @ 00000252d63bc140] Could not find codec parameters for stream 2 (Audio: ac3 (AC-3 / 0x332D4341), 0 channels, fltp): unspecified sample rate

Consider increasing the value for the 'analyzeduration' and 'probesize' options

[mpegts @ 00000252d63bc140] Could not find codec parameters for stream 6 (Subtitle: hdmv_pgs_subtitle (pgssub) ([144][0][0][0] / 0x0090)): unspecified size

Consider increasing the value for the 'analyzeduration' and 'probesize' options

[mpegts @ 00000252d63bc140] Could not find codec parameters for stream 7 (Subtitle: hdmv_pgs_subtitle (pgssub) ([144][0][0][0] / 0x0090)): unspecified size

Consider increasing the value for the 'analyzeduration' and 'probesize' options

[mpegts @ 00000252d63bc140] Could not find codec parameters for stream 8 (Subtitle: hdmv_pgs_subtitle (pgssub) ([144][0][0][0] / 0x0090)): unspecified size

Consider increasing the value for the 'analyzeduration' and 'probesize' options

Only '-vf zscale=transfer=linear:npl=400,format=gbrpf32le,zscale=primaries=bt709,tonemap=tonemap=clip:desat=0,zscale=transfer=bt709:matrix=bt709:range=tv:dither=error_diffusion,format=yuv420p,scale=1920:1080:flags=bilinear,pad=1920:1080:0:0,setsar=1/1,subtitles=filename='C?/ShanaEncoder/settings/encoding94640.ass':fontname='':subdelay=0' read, ignoring remaining -vf options: Use ',' to separate filters

Only '-af aresample=48000:resampler=soxr' read, ignoring remaining -af options: Use ',' to separate filters

Stream mapping:

  Stream #0:0 -> #0:0 (hevc (native) -> h264 (h264_qsv))

  Stream #0:1 -> #0:1 (truehd (native) -> ac3 (native))

[AVHWFramesContext @ 00000252d647d800] Could not create the texture (80070057)

[hevc @ 00000252d8efc340] Failed setup for format d3d11: hwaccel initialisation returned error.

[Parsed_subtitles_9 @ 00000252d8ea9800] Shaper: FriBidi 1.0.7 (SIMPLE)

Incompatible pixel format 'yuv420p' for codec 'h264_qsv', auto-selecting format 'nv12'

    Side data:

      cpb: bitrate max/min/avg: 0/0/500000000 buffer size: 0 vbv_delay: N/A

[Parsed_subtitles_9 @ 00000252d8ea9800] fontselect: (Segoe UI, 700, 0) -> SegoeUI-Bold, 0, SegoeUI-Bold

[Parsed_subtitles_9 @ 00000252d8ea9800] fontselect: (??璆瑚?, 700, 0) -> Arial-BoldMT, 0, Arial-BoldMT

[Parsed_subtitles_9 @ 00000252d8ea9800] fontselect: (??璆瑚?, 400, 0) -> ArialMT, 0, ArialMT

[Parsed_subtitles_9 @ 00000252d8ea9800] fontselect: (Cronos Pro Subhead, 400, 0) -> ArialMT, 0, ArialMT

[Parsed_subtitles_9 @ 00000252d8ea9800] fontselect: (Cronos Pro Subhead, 700, 0) -> Arial-BoldMT, 0, Arial-BoldMT

[Parsed_subtitles_9 @ 00000252d8ea9800] Glyph 0x672C not found, selecting one more font for (??璆瑚?, 400, 0)

[Parsed_subtitles_9 @ 00000252d8ea9800] fontselect: (??璆瑚?, 400, 0) -> YuGothicUI-Semibold, 2, YuGothicUI-Semibold

[Parsed_subtitles_9 @ 00000252d8ea9800] Glyph 0x5718 not found, selecting one more font for (??璆瑚?, 700, 0)

[Parsed_subtitles_9 @ 00000252d8ea9800] fontselect: (??璆瑚?, 700, 0) -> YuGothicUI-Semibold, 2, YuGothicUI-Semibold

[Parsed_subtitles_9 @ 00000252d8ea9800] Glyph 0x611F not found, selecting one more font for (Segoe UI, 700, 0)

[Parsed_subtitles_9 @ 00000252d8ea9800] fontselect: (Segoe UI, 700, 0) -> YuGothicUI-Semibold, 2, YuGothicUI-Semibold

[Parsed_subtitles_9 @ 00000252d8ea9800] fontselect: (STKaiti, 700, 0) -> Arial-BoldMT, 0, Arial-BoldMT

[Parsed_subtitles_9 @ 00000252d8ea9800] Glyph 0x7570 not found, selecting one more font for (STKaiti, 700, 0)

[Parsed_subtitles_9 @ 00000252d8ea9800] fontselect: (STKaiti, 700, 0) -> YuGothicUI-Semibold, 2, YuGothicUI-Semibold

[Parsed_subtitles_9 @ 00000252d8ea9800] Glyph 0x503C not found, selecting one more font for (STKaiti, 700, 0)

[Parsed_subtitles_9 @ 00000252d8ea9800] fontselect: (STKaiti, 700, 0) -> MicrosoftJhengHeiUIBold, 1, MicrosoftJhengHeiUIBold

[Parsed_subtitles_9 @ 00000252d8ea9800] Glyph 0x67E5 not found, selecting one more font for (Segoe UI, 700, 0)

[Parsed_subtitles_9 @ 00000252d8ea9800] fontselect: (Segoe UI, 700, 0) -> MicrosoftJhengHeiUIBold, 1, MicrosoftJhengHeiUIBold

Facebook Twitter Pinterest Kakao

  1. ShanaEncoder Translation

    Date2021.04.28 ByRina Reply8 Views48268 Votes0
    read more
  2. This board is for users of the ShanaEncoder international version

    Date2019.07.24 ByRina Reply7 Views53254 Votes1
    read more
  3. 硬件解码会不会影响压缩之后视频质量

    Date2022.04.27 CategorySimplified Chinese By七落 Reply1 Views14801 Votes0
    Read More
  4. 求助Device setup failed for decoder on input stream #0:0 : Unknown error occurred?

    Date2020.03.06 CategorySimplified Chinese By成成 Reply3 Views22173 Votes0
    Read More
  5. bdmv m2ts 3d资源播放出来怎么是2D的,没有加载SSIF信息?如何压制同时保留3D效果。

    Date2018.09.01 CategorySimplified Chinese By小樱 Reply0 Views27213 Votes0
    Read More
  6. 可以添加 RMVB RM 解码吗 

    Date2021.04.11 CategorySimplified Chinese Bysouyouzi Reply0 Views15138 Votes0
    Read More
  7. Direct Copy Audio Error from 4K to 2K mkv

    Date2020.05.08 CategoryEnglish ByGedeon Reply1 Views3867 Votes0
    Read More
  8. Shana在参数上已经支持AV1 CRF模式以及10bit,希望整合进UI中

    Date2024.04.17 CategorySimplified Chinese BySUSU Reply0 Views3390 Votes0
    Read More
  9. 处理速率用的是时间平均值,能否改成当前实时速率。

    Date2022.11.21 CategorySimplified Chinese By小樱 Reply1 Views12652 Votes0
    Read More
  10. Feature request: watch/monitor folder

    Date2024.01.22 CategoryEnglish ByDetectiveLemon Reply0 Views2361 Votes0
    Read More
  11. Can't load videos into Shana Encoder

    Date2021.04.03 CategoryEnglish ByRushdy Reply1 Views7253 Votes0
    Read More
  12. Encoding error

    Date2021.07.30 CategoryEnglish ByDeepspace Reply2 Views6101 Votes0
    Read More
  13. Select Audio Stream for Multiple Files

    Date2019.02.21 CategoryEnglish Byconencted09 Reply1 Views5634 Votes0
    Read More
  14. FFmpeg 4.1 正式发布,支持 AV1 编码 MP4,shanaencoder会更新吗?

    Date2018.11.15 CategorySimplified Chinese By小樱 Reply2 Views27992 Votes0
    Read More
  15. import external audio

    Date2020.02.20 CategoryEnglish Bybata Reply0 Views4982 Votes0
    Read More
  16. Can Someone Making Me An Preset, With This Setting?

    Date2019.11.14 CategoryEnglish BySyXaTz Reply0 Views15717 Votes0
    Read More
  17. Auto-adjust height when width is changed - Keep aspect ratio

    Date2022.02.16 CategoryEnglish Bythoste Reply0 Views4143 Votes0
    Read More
  18. Various AAC options?

    Date2014.08.28 CategoryEnglish ByAlexander Reply1 Views9401 Votes0
    Read More
  19. 480P MKV X265 33MB <-- Found It, Just Need Some Answer Of A Line..

    Date2020.04.03 CategoryEnglish BySyXaTz Reply5 Views6766 Votes0
    Read More
  20. key frame not in seconds but as usual in frames

    Date2022.02.16 CategoryEnglish Bythoste Reply0 Views3917 Votes0
    Read More
  21. 建议输出文件夹可以按源文件自动创建目录,而不是统一放到一个目录。

    Date2022.05.29 CategorySimplified Chinese Bylfq Reply1 Views24402 Votes0
    Read More
  22. Cropping

    Date2020.03.25 CategoryEnglish Bychessset5 Reply2 Views6209 Votes0
    Read More
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next
/ 10