这样文件多时,按名称排序时,他会和源文件在一起
或者添加一个转换成功完成后删除对应的源文件的选项
这样文件多时,按名称排序时,他会和源文件在一起
或者添加一个转换成功完成后删除对应的源文件的选项
没有,只有前缀功能,假如后缀加_x264就好排序对比了
对,我每次转码后都要对比源文件和转码后文件的大小。比如很多MMD本来是200MB,可能转码后因为场景复杂转为是220MB,反而变大了,但大多数场景不复杂的则可能转为100MB甚至60MB;所以后缀名是更好的,用详细信息在资源管理器里一下子就看出大小了。现在我主用VIDCODER就是因为VIDCODER也开源,并且文件名后缀。而有时候VIDCODER会出问题,这个时候我才用shana
번호 | 분류 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 | 추천 수 |
---|---|---|---|---|---|---|
공지 | ShanaEncoder Translation 8 | Rina | 2021.04.28 | 68004 | 0 | |
공지 | This board is for users of the ShanaEncoder international version 7 | Rina | 2019.07.24 | 74785 | 1 | |
16 | Simplified Chinese | 如何使用固定码率,而不是平均码率?我想固定1700kbps 2 | 小樱 | 2015.03.03 | 31443 | 0 |
15 | Simplified Chinese | 话说10bit不支持GPU转码,是硬件的不支持? 1 | 小樱 | 2015.03.02 | 39279 | 0 |
14 | Simplified Chinese | opencl没办法全速进行工作 1 | 小樱 | 2015.03.01 | 35610 | 0 |
13 | Simplified Chinese | 拥有多显卡的情况,他是交错的。 | 小樱 | 2015.03.01 | 35089 | 0 |
12 | Simplified Chinese | FFmpeg 下载过程建议自动使用节点,或者自动切换,否者他是很慢的。 1 | 小樱 | 2015.02.27 | 35714 | 0 |
11 | Simplified Chinese | 如何添加一个ASS字幕到视频内,并且不会被软件提取保存出来,MKV它是不可靠的 | 小樱 | 2015.02.26 | 37602 | 0 |
10 | Simplified Chinese | 通过MKV封装格式直接转换,发现生成后的文件没有带字幕 1 | 小樱 | 2015.02.26 | 34070 | 0 |
9 | Simplified Chinese | 能否设置10BIT编码? 1 | 小樱 | 2015.02.19 | 37717 | 0 |
8 | Simplified Chinese | 无法单独切割转换一个视频中的前三分钟? 1 | 小樱 | 2015.02.18 | 39743 | 0 |
7 | Simplified Chinese | 没事帮忙解除了贵站域名的风险拦截 | 小樱 | 2015.01.13 | 42100 | 0 |
6 | Simplified Chinese | 。。。刚才网页服务器又死掉了么。。。换个服务器吧。。。QAQ | 小樱 | 2015.01.13 | 43045 | 0 |
5 | Simplified Chinese | 我配置参数H264打开OPENCL ACCELERATION发现GPU并没有在工作 | 小樱 | 2015.01.13 | 39036 | 0 |
4 | English | if you want language pack, please read me. 2 | Rina | 2014.12.26 | 25263 | 1 |
3 | English | Various AAC options? 1 | Alexander | 2014.08.28 | 13332 | 0 |
2 | English | Great Encoder!!! 1 | duplakappa | 2014.04.28 | 14614 | 1 |
1 | English | encoding m2v 1 | bostjan | 2014.01.30 | 16908 | 0 |
有这个功能,自己不设怪谁。