ass subtitles shana effects were all covered, we can not show the original effect
English
2016.06.16 14:04
ass subtitles shana effects were all covered, we can not show the original effect
조회 수 12773 추천 수 0 댓글 2
번호 | 분류 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 | 추천 수 |
---|---|---|---|---|---|---|
공지 | ShanaEncoder Translation 8 | Rina | 2021.04.28 | 74688 | 0 | |
공지 | This board is for users of the ShanaEncoder international version 7 | Rina | 2019.07.24 | 81068 | 1 | |
16 | Simplified Chinese | 预览265编码视频不能硬解码并且占用CPU只有1/4个核心,potplayer是可以启用硬解码的 3 | 小樱 | 2017.01.11 | 46274 | 0 |
15 | Simplified Chinese | 支持视频同名下的不同结尾的同格式字幕进行排队压制 | kedyao | 2020.10.11 | 46444 | 0 |
14 | Simplified Chinese | 没事帮忙解除了贵站域名的风险拦截 | 小樱 | 2015.01.13 | 46450 | 0 |
13 | Simplified Chinese | 想请教shanaencoder如何搭配frameserver使用 | jc | 2020.06.03 | 46629 | 0 |
12 | Simplified Chinese | 预测时间不准确 2 | 小樱 | 2017.08.04 | 46876 | 0 |
11 | Simplified Chinese | 。。。刚才网页服务器又死掉了么。。。换个服务器吧。。。QAQ | 小樱 | 2015.01.13 | 47188 | 0 |
10 | Simplified Chinese | 能增加个BitrateViewer这种比特率查看小工具吗,菜单上右键呼出查看 | 小樱 | 2020.02.03 | 47189 | 0 |
9 | Simplified Chinese | 建议添加鼠标右键打开文件所在文件夹并定位选中文件 | zky | 2019.12.03 | 47427 | 0 |
8 | Simplified Chinese | 设置复制视频音频流的时候,应该能直接拼接合并比较合理吧,,现在的版本还要复制输出一份临时文件 2 | 小樱 | 2020.02.04 | 48033 | 0 |
7 | Simplified Chinese | 啥时候能修改UI支持高分辨率? | 魔导八戒 | 2019.10.30 | 48644 | 0 |
6 | Simplified Chinese | 希望提高多线程的支持 4 | 小妖 | 2020.05.23 | 49705 | 0 |
5 | Simplified Chinese | 希望可以考虑下使用NVEncC,QSVEncC,VCEncC来进行加速编码 1 | 贝蒂 | 2020.08.09 | 52506 | 0 |
4 | Simplified Chinese | 建议输出文件夹可以按源文件自动创建目录,而不是统一放到一个目录。 1 | lfq | 2022.05.29 | 52752 | 0 |
3 | Simplified Chinese | 询问下hevc nvenc压制时预设的问题 3 | Old_Ripper | 2020.08.16 | 53292 | 1 |
2 | Simplified Chinese | 建议输出转换的文件名后面可添加文字,而不是在文件名前加[SHANA],用以区别源文件 5 | zky | 2019.12.03 | 53315 | 1 |
1 | Simplified Chinese | - 2 | jaxonlau | 2020.10.26 | 59256 | 0 |
ass 라이브러리를 업데이트해야 하는데
시간 관계상 못 하고 있습니다.
추후 여건이 되면 ass 라이브러리 업데이트 시도를 해보겠습니다.