I'm not sure it's a bug or my fault……
I want to transcode the audio (from aac to AC3), copy the video and subtitle. However, the subtitle is lost everytime.
Would you please help me? Thanks!
I'm not sure it's a bug or my fault……
I want to transcode the audio (from aac to AC3), copy the video and subtitle. However, the subtitle is lost everytime.
Would you please help me? Thanks!
첨부 '4' |
---|
1. Press the F8 Key.
2. Insert -c:s copy -map 0:s?parameter in the encoding settings.
3. If you use -sn parameter, please remove it.
번호 | 분류 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 | 추천 수 |
---|---|---|---|---|---|---|
공지 | ShanaEncoder Translation 8 | Rina | 2021.04.28 | 57589 | 0 | |
공지 | This board is for users of the ShanaEncoder international version 7 | Rina | 2019.07.24 | 63405 | 1 | |
76 | English | if you want language pack, please read me. 2 | Rina | 2014.12.26 | 22528 | 1 |
75 | Simplified Chinese | 会加入hdr to sdr 滤镜tonemap_opencl吗 | sz | 2021.08.26 | 22771 | 0 |
74 | Simplified Chinese | 希望可以增加字幕整体放大功能 1 | M | 2021.07.30 | 23820 | 0 |
73 | Simplified Chinese | 使用 -map 0,会重复流0:0和0:1 1 | sz | 2021.07.09 | 24050 | 0 |
72 | Simplified Chinese | 可不可以文件名后缀? 3 | hao | 2021.06.10 | 24406 | 0 |
71 | Simplified Chinese | 关于 nvenc hdr参数 2 | sz | 2021.07.18 | 24440 | 0 |
70 | Simplified Chinese | 关于ts文件音画不同步的问题,附解决办法 1 | falseen | 2021.09.16 | 25159 | 1 |
69 | Simplified Chinese | placebo中,处理速率不精准,23.976fps显示0.28X,导致预计编码剩余时间错误 | 小樱 | 2019.03.09 | 25360 | 0 |
68 | Simplified Chinese | 缺少scale_cuda滤镜 | sz | 2021.08.30 | 25759 | 0 |
67 | Simplified Chinese | 转码多音轨的视频,音轨名称都变成一样了 4 | cswcsw | 2021.08.02 | 25804 | 1 |
66 | Simplified Chinese | shana不支持N264格式的预览与转码,监控数据中心文件,potplayer可以正常播放 | 小樱 | 2015.04.20 | 26335 | 0 |
65 | Simplified Chinese | - 1 | jaxonlau | 2021.03.30 | 26601 | 0 |
64 | Simplified Chinese | ShanaEncoder如何挂dll滤镜文件,例如xy-vsfilter-aegisub32.dll,avisynth.dll,svpflow1.dll | 小樱 | 2017.04.16 | 26670 | 0 |
63 | Simplified Chinese | 不支持ass滚动字幕特效 | 小樱 | 2016.01.26 | 26747 | 0 |
62 | Simplified Chinese | 如何使用固定码率,而不是平均码率?我想固定1700kbps 2 | 小樱 | 2015.03.03 | 27549 | 0 |
61 | Simplified Chinese | 字幕这能否显示详细一些? | 小樱 | 2015.03.14 | 27966 | 0 |
60 | Simplified Chinese | MKV中多个Audio 音轨无法进行切换选择。(已解决) | 小樱 | 2015.03.14 | 28084 | 0 |
59 | Simplified Chinese | maxrate对rc=abr不起效果,仅在cbr、vbr有效? | 小樱 | 2020.02.07 | 28252 | 0 |
58 | Simplified Chinese | HEVC转码过程中,什么时候可以支持opencl加速?目前potplayer已经支持了HEVC GPU播放硬解码 1 | 小樱 | 2015.09.02 | 28278 | 0 |
57 | Simplified Chinese | 拥有多显卡的情况,他是交错的。 | 小樱 | 2015.03.01 | 28344 | 0 |
The subtitle will be lost too if I use MKV instead of matroska.