I'm not sure it's a bug or my fault……
I want to transcode the audio (from aac to AC3), copy the video and subtitle. However, the subtitle is lost everytime.
Would you please help me? Thanks!
I'm not sure it's a bug or my fault……
I want to transcode the audio (from aac to AC3), copy the video and subtitle. However, the subtitle is lost everytime.
Would you please help me? Thanks!
첨부 '4' |
---|
1. Press the F8 Key.
2. Insert -c:s copy -map 0:s?parameter in the encoding settings.
3. If you use -sn parameter, please remove it.
번호 | 분류 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 | 추천 수 |
---|---|---|---|---|---|---|
공지 | ShanaEncoder Translation 8 | Rina | 2021.04.28 | 58067 | 0 | |
공지 | This board is for users of the ShanaEncoder international version 7 | Rina | 2019.07.24 | 64086 | 1 | |
76 | Simplified Chinese | 可不可以文件名后缀? 3 | hao | 2021.06.10 | 24834 | 0 |
75 | English | How do you hardsub with external subs? 2 | ShrewOne | 2021.06.13 | 11023 | 0 |
74 | Simplified Chinese | 为什么我的不能直接拖文件进去,只能添加文件,5.2.1.5版本 8 | mike12 | 2021.06.15 | 21840 | 0 |
73 | Simplified Chinese | 不能直接拖文件进去,只能一个个添加文件 | mike12 | 2021.06.18 | 20988 | 0 |
72 | Simplified Chinese | 使用 -map 0,会重复流0:0和0:1 1 | sz | 2021.07.09 | 24459 | 0 |
71 | Simplified Chinese | 复制视频音频会多出标签和全局标签 | sz | 2021.07.09 | 21590 | 0 |
70 | Simplified Chinese | 我找不到以前的版本更新内容帖子在哪了。 2 | 小樱 | 2021.07.16 | 20306 | 0 |
69 | Simplified Chinese | 关于 nvenc hdr参数 2 | sz | 2021.07.18 | 24798 | 0 |
68 | Simplified Chinese | 关于av1编码 2 | sz | 2021.07.27 | 22783 | 0 |
67 | Simplified Chinese | 希望可以增加字幕整体放大功能 1 | M | 2021.07.30 | 24196 | 0 |
66 | English | Encoding error 2 | Deepspace | 2021.07.30 | 7113 | 0 |
65 | Simplified Chinese |
转码多音轨的视频,音轨名称都变成一样了
4 ![]() |
cswcsw | 2021.08.02 | 26312 | 1 |
64 | English | E-AC3 | deadlyshadow | 2021.08.22 | 12196 | 0 |
63 | Simplified Chinese |
How to keep the date of the original video请问怎样复制原始视频的日期
2 ![]() |
jaxonlau | 2021.08.22 | 19061 | 0 |
62 | Simplified Chinese | 会加入hdr to sdr 滤镜tonemap_opencl吗 | sz | 2021.08.26 | 23249 | 0 |
61 | Simplified Chinese | 缺少scale_cuda滤镜 | sz | 2021.08.30 | 26319 | 0 |
60 | Simplified Chinese | 关于ts文件音画不同步的问题,附解决办法 1 | falseen | 2021.09.16 | 25627 | 1 |
59 | English | Installation / No Access to Mirror 2 | M.J. | 2021.10.12 | 7621 | 0 |
58 | English | german Language 2 | Nierewa | 2021.11.19 | 10078 | 0 |
57 | English | Why not add H266 encoding function for ShanaEncoder? | ddrio | 2022.01.23 | 8339 | 0 |
The subtitle will be lost too if I use MKV instead of matroska.