I'm not sure it's a bug or my fault……
I want to transcode the audio (from aac to AC3), copy the video and subtitle. However, the subtitle is lost everytime.
Would you please help me? Thanks!
I'm not sure it's a bug or my fault……
I want to transcode the audio (from aac to AC3), copy the video and subtitle. However, the subtitle is lost everytime.
Would you please help me? Thanks!
첨부 '4' |
---|
1. Press the F8 Key.
2. Insert -c:s copy -map 0:s?parameter in the encoding settings.
3. If you use -sn parameter, please remove it.
번호 | 분류 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 | 추천 수 |
---|---|---|---|---|---|---|
공지 | ShanaEncoder Translation 10 | Rina | 2021.04.28 | 125100 | 0 | |
공지 | This board is for users of the ShanaEncoder international version 8 | Rina | 2019.07.24 | 132356 | 1 | |
128 | Simplified Chinese | 关于 nvenc hdr参数 2 | sz | 2021.07.18 | 58203 | 0 |
127 | Simplified Chinese | 我找不到以前的版本更新内容帖子在哪了。 2 | 小樱 | 2021.07.16 | 45036 | 0 |
126 | Simplified Chinese | 复制视频音频会多出标签和全局标签 | sz | 2021.07.09 | 57217 | 0 |
125 | Simplified Chinese | 使用 -map 0,会重复流0:0和0:1 1 | sz | 2021.07.09 | 60774 | 0 |
124 | Simplified Chinese | 不能直接拖文件进去,只能一个个添加文件 | mike12 | 2021.06.18 | 53015 | 0 |
123 | Simplified Chinese | 为什么我的不能直接拖文件进去,只能添加文件,5.2.1.5版本 8 | mike12 | 2021.06.15 | 51173 | 0 |
122 | English | How do you hardsub with external subs? 2 | ShrewOne | 2021.06.13 | 29072 | 0 |
121 | Simplified Chinese | 可不可以文件名后缀? 3 | hao | 2021.06.10 | 61850 | 0 |
120 | Simplified Chinese | - 1 | jaxonlau | 2021.05.29 | 72151 | 0 |
119 | English |
shanacrop filter issue
2 ![]() |
Leeroy | 2021.05.09 | 13864 | 0 |
118 | Simplified Chinese |
可以添加 RMVB RM 解码吗
![]() |
souyouzi | 2021.04.11 | 52486 | 0 |
117 | English | Can't load videos into Shana Encoder 1 | Rushdy | 2021.04.03 | 19173 | 0 |
116 | English | How to edit and add translation on exist translation? 7 | sylas | 2021.03.30 | 17759 | 0 |
115 | Simplified Chinese | - 1 | jaxonlau | 2021.03.30 | 59053 | 0 |
» | English |
Lost subtitle when copy video(just trans audio)
3 ![]() |
岚星 | 2021.03.17 | 21766 | 0 |
113 | English | I'm encoding it, and the video's going 90 degrees. 1 | ㅇㅇㅇㅇ | 2021.03.14 | 14816 | 0 |
112 | English | how to copy subtitle without make it hardsubbed on shana? 2 | SyXaTz | 2021.01.29 | 24907 | 0 |
111 | English |
Subtitle alignment wrong
3 ![]() |
stax | 2020.11.27 | 18515 | 0 |
110 | Simplified Chinese | - 2 | jaxonlau | 2020.10.26 | 91912 | 0 |
109 | Simplified Chinese |
支持视频同名下的不同结尾的同格式字幕进行排队压制
![]() |
kedyao | 2020.10.11 | 74672 | 0 |
The subtitle will be lost too if I use MKV instead of matroska.