?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

 

소장하고싶은 작품들이 TV에서 하면

TV수신카드로 녹화하거나 웹하드에서 ts로 유통되는 녹화원본파일을 구매하고있습니다.

 

다만 용량때문에 인코딩을 해야할 상황이면

청각장애인용 cc자막이 삭제가 되더라구요.

Closed Caption을 살리는 쪽으로 인코딩을 해도 마찬가지구요.

 

다만 영상을 스트림복사를 하면 Closed Caption을 끄는 설정으로 해도 없어지지 않더라구요.

 

클로즈 캡션 형태로 뜨긴 하지만 옵션과는 상관없이 인코딩하면 사라지는것을보면

방송용 청각장애인용 자막이 일반 클로즈캡션들과 다른 방식인것인가 싶네요.

 

이것을 살리면서 인코딩을 하는 방법이 있나요??

 

지금 제가 청각장애가 있거나 올 예정인것도 아니지만

사람 인생 어찌 될런지는 모르는거고

인코딩을 하더라도 영상변환이나 확장자 바꾸는것 말고 다른부분은 가급적 원본을 유지하는것이 제 성향이라서

가급적 유지하고싶어서요.

Facebook Twitter Pinterest Kakao
  • ?
    JKyle 2018.05.17 14:56

    말씀하신 증상을 보니 전역 헤더가 없는 일부 파일(주로 VOB 파일과 몇몇 대용량 파일 형식의 파일들)에서 FFmpeg가 자막을 인식하지 못하는 문제와 같은 것 같네요. 자막 스트림을 살리도록 세팅해도 인코딩하면 자막이 없어지는 문제, 스트림 카피만 선택했는데 자막도 같이 카피되는 문제... FFmpeg FAQ의 이 섹션을 참고하세요.

     

    이 경우 두 가지 해결 방안이 있을 것 같습니다.

     

    1. probesizeanalyzeduration의 세팅값을 충분히 크게 잡아 샤나의 [매개변수(F8)] -> [인코딩 설정] 섹션에 직접 입력하여 자막 스트림을 FFmpeg가 캐치해낼 수 있도록 한다.
    2. 원본 파일에서 자막을 따로 추출하여 샤나에서 합친다('Closed Caption'으로).

     

    하지만 1은 세팅값을 얼마나 주어야 하느냐 하는 문제와 인코딩 시간이 길어진다는 문제가 있습니다.

     

    2는 번거로움을 감수해야 하며 경우에 따라 시간이 많이 걸린다는 문제가 있습니다.

     

    원본이 ts 파일이라면 Subtitle Edit 프로그램으로 ts 파일을 불러와서 자막을 srt 파일 같은 것으로 저장해 샤나에서 이용하십시오. 이 경우 원본의 자막 스트림이 텍스트가 아닌 이미지(prerendered subtitle)라면 이것을 OCR을 이용해 텍스트 파일로 전환하는 과정을 Subtitle Edit에서 거쳐야 합니다. 자막이 많으면 시간도 걸리고 OCR이 100% 정확한 게 아니라 글자 변환이 잘못되는 경우도 있죠. 그나마 영어 자막이라면 좀 낫지만, 한글 자막이라면 글자 하나하나 지정해줘야 하는 끔찍한 체험을 하게 되실 겁니다. (속으로 세종대왕 욕을 엄청 하실지도... ^^;;;;)

     

    정말 자막 넣는 것을 중요하게 생각하신다면 이것저것 시도해 보고 가장 적합한 방법을 찾으시는 걸 추천 드립니다.


List of Articles
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 조회 수 추천 수
공지 샤나 사이트 일시 접속 불가 안내 Rina 2024.04.11 1281 0
공지 소리를 4가지로 분리하는 샤나보컬리무버 프로그램을 소개합니다. Rina 2024.03.22 3901 4
공지 샤나인코더 통합 검색 기능 개선(샤나인코더 우측 상단에 있는 검색창을 사용해 보세요.) Rina 2021.09.30 18849 2
공지 자유게시판에서는 자유롭게 글을 작성할 수 있지만 다음과 같은 내용은 삭제돼요 Rina 2020.03.18 16599 5
공지 일반 [필독] 질문 전에 반드시 읽으세요!!! 3 file JKyle 2019.09.16 32745 6
공지 일반 [알림] 질문 먹튀하지 마시기 바랍니다 => 본문 변경 금지 23 JKyle 2018.10.12 28347 16
2985 질문 ass 자막 인코딩 관련 문제 1 감자도리 2023.09.04 541 0
2984 ASS 자막 인코딩 문제 7 file 세이린 2016.12.19 2565 0
2983 ass 자막 인코딩 크기 file Bloodray 2017.01.03 697 0
2982 Ass 자막 인코딩시 Ass자막이 먼가 이상하게 인코딩되네요.. 1 file 키쿠즈키 2017.01.18 643 0
2981 ass 자막 폰트가 적용이 안돼요 1 file 지지나 2018.10.09 1726 0
2980 질문 ASS 자막 효과 중 \fade, \fad (자막이 천천히 사라지는 효과)가 적용 안 됩니다. 옥녀 2022.10.29 969 0
2979 ASS 자막 효과 중 \fade, \fad (자막이 천천히 사라지는 효과)가 적용 안 됩니다. 1 CKPZ 2016.01.29 739 0
2978 ASS 자막이 안 입혀지네요... 2 너고소 2015.06.03 1492 0
2977 ass 풀 스타일링 질문 2 가을군 2017.11.23 407 0
2976 ass 풀스타일링 재질문 2 file 가을군 2017.11.24 249 0
2975 ass자막 인코딩 관련 오류 질문드립니다. 2 file 모에크리퍼 2018.12.03 602 0
2974 ass자막 인코딩 굵기관련 7 jys919kr 2017.06.13 692 0
2973 ass자막 인코딩 후 글자겹침 문제 5 file 팔라누스 2018.10.16 977 0
2972 ASS자막 인코딩시 외곽선 문제 질문 2 file Girl 2018.08.22 692 0
2971 질문 ass자막 인코딩시 자막위치가 달라집니다 2 file phantom011 2020.09.27 1098 0
2970 정보 ASS자막에 적용된 효과들을 그대로 반영하여 동영상과 합치는 방법 4 꿈쟁이 2023.08.02 1205 0
2969 질문 ASS자막에 적용된 효과들이 그대로 반영되어 동영상과 합치는 방법이 없을까요? 1 꿈쟁이 2023.07.03 626 0
2968 ass자막파일이 적용되지 않습니다. 2 민시 2017.02.17 1236 0
2967 ASS자막파일이.. aegisub프로그램에 보이는 화면과 좀 다르게 나옵니다 3 아렌티 2018.01.20 935 0
2966 audio channels 1 Rhowski 2017.11.07 301 0
Board Pagination Prev 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 161 Next
/ 161