English
2020.11.27 02:41

Subtitle alignment wrong

조회 수 6583 추천 수 0 댓글 3
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 첨부
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 첨부

Hi Lee Rina,

As my subject says, the Shana Encoder -> Quick Settings -> Image/Subtitle -> Align is in wrong order or position. In my case, I wanna to add sub to top center, but it turns to mid left.
I check subtitle style and see that the alignment number is just wrong. From what I read, it should be these numbers
https://stackoverflow.com/questions/57869367/ffmpeg-subtitles-alignment-and-position

For my case, top center, the alignment number should be 6. Thanks.wrong alignment.PNG

 

Atachment
첨부 '1'
Facebook Twitter Pinterest Kakao
  • ?
    Rina 2020.11.27 10:37

    This is normal.

    Uses the V4+ Styles alignment from the libass library.

    It is the same as the alignment position on the number pad(right side of the keyboard) and the numbers are the same.

  • ?
    stax 2020.11.27 13:28
    Thanks for rep.

    Oh I just recognized that logic. But here is the problem. The top center pos should be "8" right? But in Shana 5.1, check my settings in picture above, I have to set alignment number "6" or in the visualized setting "Align", I have to choose "mid right" to get top center encoding.
    Also, my sub file is .srt.
  • ?
    Rina 2020.11.27 22:37
    The subtitle style setting is an option applied when converting srt subtitles to ass in ShanaEncoder.
    The alignment option is working correctly even in srt subtitles.
    Convert srt subtitles to ass as well to display subtitles via libass library.

List of Articles
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 조회 수 추천 수
공지 ShanaEncoder Translation 8 Rina 2021.04.28 43805 0
공지 This board is for users of the ShanaEncoder international version 7 Rina 2019.07.24 47968 1
191 Simplified Chinese 预览265编码视频不能硬解码并且占用CPU只有1/4个核心,potplayer是可以启用硬解码的 3 file 小樱 2017.01.11 25055 0
190 Simplified Chinese 预测时间不准确 2 file 小樱 2017.08.04 24579 0
189 Simplified Chinese 通过MKV封装格式直接转换,发现生成后的文件没有带字幕 1 小樱 2015.02.26 22181 0
188 Simplified Chinese 这个视频转码的时候GUI会显示出错。反复跳动 小樱 2015.03.03 22526 0
187 Simplified Chinese 转码多音轨的视频,音轨名称都变成一样了 4 file cswcsw 2021.08.02 16504 1
186 Simplified Chinese 请问,什么时候可以支持HEVC 10Bit ? 1 adidi 2016.06.03 23406 0
185 Simplified Chinese 请问编码错误“Expected number for async but found:-pix_fmt”是什么意思 1 file broacheer 2023.02.24 3751 0
184 Simplified Chinese 询问下hevc nvenc压制时预设的问题 3 Old_Ripper 2020.08.16 30228 1
183 Simplified Chinese 话说10bit不支持GPU转码,是硬件的不支持? 1 小樱 2015.03.02 23279 0
182 Simplified Chinese 设置复制视频音频流的时候,应该能直接拼接合并比较合理吧,,现在的版本还要复制输出一份临时文件 2 小樱 2020.02.04 25048 0
181 Simplified Chinese 设置了intel硬件解码器QSV没有效果,并没有进行硬件解码 file rtere 2023.09.27 3980 0
180 Simplified Chinese 视乎使用GPU压制,视频开头一段画面都是非常模糊的。 小樱 2015.03.07 23030 0
179 Simplified Chinese 视乎不支持srt字幕,只支持ass? 小樱 2015.03.07 21899 0
178 Simplified Chinese 能增加个BitrateViewer这种比特率查看小工具吗,菜单上右键呼出查看 小樱 2020.02.03 23096 0
177 Simplified Chinese 能否设置10BIT编码? 1 小樱 2015.02.19 23075 0
176 Simplified Chinese 缺少scale_cuda滤镜 sz 2021.08.30 16644 0
175 Simplified Chinese 硬件解码会不会影响压缩之后视频质量 1 file 七落 2022.04.27 12140 0
174 Simplified Chinese 没事帮忙解除了贵站域名的风险拦截 小樱 2015.01.13 22759 0
173 Simplified Chinese 求助,为什么突然视频转换的时间暴增? 3 zhou 2022.03.04 10656 0
172 Simplified Chinese 求助Device setup failed for decoder on input stream #0:0 : Unknown error occurred? 3 成成 2020.03.06 19443 0
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next
/ 10